Пятый элемент / The Fifth Element Год выпуска: 1997 Страна: Франция-США Жанр: Фантастика, Приключения Продолжительность: 02:05:45 Перевод: Профессиональный (полное дублирование [два варианта] + закадровый) Русские субтитры: есть Английские субтитры: есть Режиссер: Люк Бессон / Luc Besson В ролях: Брюс Уиллис / Bruce Willis, Гари Олдман / Gary Oldman, Иэн Холм / Ian Holm, Милла Йовович / Милла Йовович, Крис Такер / Chris Tucker Описание: Каждые пять тысяч лет открываются двери между измерениями и темные силы стремятся нарушить существующую гармонию. Каждые пять тысяч лет Вселенной нужен герой, способный противостоять этому злу... XXIII век. Нью-йоркский таксист Корбен Даллас должен решить глобальную задачу - спасение всего рода человеческого. Зло в виде раскаленной массы, наделенной интеллектом, надвигается на Землю. Победить его можно, только лишь собрав воедино четыре элемента (они же стихии - земля, вода, воздух и огонь) и добавив к ним загадочный пятый элемент. Доп. информация: В этой раздаче помимо английского есть два дубляжа (кинотеатральный "НТВ-Профит" и с DVD "Амальгама"), а также многоголосый закадровый перевод с канала СТС. Особенность в том, что тут кинотеатральный дубляж НТВ-Профит в самом что ни на есть 5.1, сделанный не на коленке, и не простой заменой центрального канала на русский. Дублированная дорожка делалась мною более года назад для предполагаемого издания "Позитив-мультимедия" и проверялась специалистом, но из-за начавшегося кризиса релиз "Позитива" был сделан гораздо позже. Также переведены и оформлены по аналогии с блюреем субтитры интересных фактов о фильме, которые доселе были только на английском языке, спасибо за помощь в переводе el_brujo (RG Translators). Видеоряд сделан в два прохода при помощи Canopus Pro Coder с ремастереного блюрей с максимальным битрейтом, возможным при данном количестве аудиодорожек. Меню использовано с Ultimate (R1) издания. Авторинг всех дисков я делаю в Scenarist. Немного о переводах: Первая дорожка (дубляж "НТВ-Профит") выполнен на ст. Горького в 1997 для кинопроката. Режиссер и автор русского текста Виктория Чаева. Роли озвучивали: Алексей Иващенко, Владимир Еремин, Виктор Петров, Всеволод Кузнецов, Виктор Бохон, Дмитрий Филимонов, Никита Прозоровский и другие. Вторая дорожка (дубляж "Амальгама") выполнен на Мосфильм-мастер в 1999 (или 2000) для DVD. Режиссер Ярослава Турылева. Перевод Дмитрий Усачев и Екатерина Барто. Роли озвучивали: Вадим Андреев, Леонид Белозорович, Игорь Ясулович, Борис Шувалов, Виктор Бохон, Артем Карапетян, Всеволод Абдулов и др. Третья дорожка (закадровое озвучание) - синхронный перевод выполнен под руководством Леонида Володарского, мужские роли озвучивают Андрей Ярославцев, Дмитрий Полонский, Дмитрий Филимонов. Семпл Качество: DVD9 (7,75 Гб) Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 (средний битрейт 6800) Аудио кодек: AC3 Видео: NTSC 16:9 (2,35:1) (720x480) VBR Аудио: Русский дубляж "НТВ-Профит" (Dolby Digital 5.1, 448kbps), Русский дубляж "Амальгама" (Dolby Digital 5.1, 384kbps), Русский закадровый СТС (Dolby Digital 5.1, 448kbps), Английский (Dolby Digital 5.1, 448kbps) Субтитры: русские, английские, русские (факты о фильме)